martes, 15 de mayo de 2012

Die Frau Ohne Schatten

El domingo pasado fue la última función de la ópera de Strauss "Die Frau Ohne Schatten" (La Mujer sin Sombra) en el Palacio de Bellas Artes aquí en la Ciudad de México,
He andado TAN cansada desde que empezaron los ensayos y luego las únicas 4 funciones que ésta última me ha dejado un sabor extraño, un poco triste porque ya se ha terminado pero un poco feliz porque finalmente puedo dormir de nuevo como la gente decente (el que las funciones terminen a las 11 en jueves y martes no está tan padre ¿saben?)

Last Sunday was the last performance of the Strauss opera "Die Frau Ohne Schatten" (The woman without shadow) at the Palacio de Bellas Artes (Fine Arts Palace) here in Mexico City.
I've been SO tired since the rehearsals and then the only 4 performances that I have the strangest sensation for this last performance. Something like feeling sad 'cause now it's over, but also happy 'cause I'll be able to sleep again (performance ending at 11 p.m. on tuesday is not so cool, you know?).



Como sea, si te perdiste ésta ópera veo muy difícil que la encuentres montada otra vez en muuuuuuuuuucho tiempo ya que es muy grande y complicada y... bueno, es igual de difícil a que monten de nuevo el ciclo del anillo de Wagner de por allá del 2010. De hecho ésta vez fue el mismo productor (Sergio Vela) quien parece tener un ojo especial para las óperas grandes y harto sonoras.

Anyway if you didn't see this opera is very hard that it'd be on stage again in a looooooong time since it's very complicated and big and long and... well, it's as hard as performing again the Ring cycle that was performed in 2010. Actually it's the same productor (Sergio Vela) who seems to have a special eye for the big and loud operas.

Por primera vez el coro en el que canto participa en una ópera profesional y siendo esta con la Compañía Nacional de Ópera, pues es genial. Tristemente esta vez no les puedo dejar una reseña de la ópera (porque básicamente no la vi), pero les dejo una pequeña sinopsis, el reparto y la advertencia de que esto es como un cuento de hadas:

For the very first time the choir I sing in appeared in an profesional opera, and it being with the National Opera Company, well it's just awesome. Sadly for this time I cannot write a review (since I didn't see this performances) but I leave you a little synopsis, the main cast and crew and the warning that the story is fairytale-like:

Al andar cazando el Emperador captura una gacela que se convierte en una mujer con la que se casa. Ella es la hija de Keikobad (el rey de los espíritus) y se convierte en una mujer sin sombra (o sea que no puede tener hijos). Después de un tiempo ella se da cuenta de que su padre ha decretado que si después de 12 lunas ella no consigue una sombra, tendrá que volver con él y el Emperador se convertirá en piedra.
Eso es solo el plot de la historia, si quieres leer más sobre ella da CLIC AQUÍ.
Si no fuiste a las funciones puedes verla AQUÍ a tu propio ritmo (o sea no tienes que estar sentado 4 horas). Esa es una producción de 1992 inspirada en el Kabuki, conducida por Wolfgang Sawallish y dirigida por Ennosuke Ichikawa.

The Emperor while hunting captured a gazelle who turned into a woman and got married with her. She is the daughter of Keikobad (the king of the spirits) and becomes a woman without shadow (that means she's cannot bear children). After a time she realizes that after her father decree she has to gain a shadow before the end of the 12th moon or she'll have to return to her father and the Emperor will turn into stone. 
This is just the plot for the opera, if you wanna read some more about it CLICK HERE.
Did you not go to this performances? Well you can watch at your own rhythm (that is, you don't have to sit still for 4 hours) this amazing 1992 Kabuki inspired production HERE conducted by Wolfgang Sawallish and directed by Ennosuke Ichikawa.

Finalmente, no tomé fotos para que pudieran ver la producción mexicana, pero hice todos estos sketches rápidos mientras esperaba la llamada a escena. Todos estos los tienen los retratados. ¿A poco no me quedaron súper lindos?

Finally, I didn't take photos for you to look at the mexican production, but I made all this fast sketches while waiting for the stage calling. I don't have any of them, now they are with their portrayed performers. Aren't they awesome? 


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada