jueves, 13 de junio de 2013

What I Wore Today #8


Hoy me di cuenta que mi nueva obsesión televisiva y mi sudadera están relacionadas este jueves: Hannibal y mi estampado de alces.

I just realized that my new TV obsession and my sweatshirt are related this thursday: Hannibal and my deer print.

What I wore Today #8
June 13th 2013
Forever 21 deer print sweatshirt, Stradivarius grey jeans, Zara Kids military boots.

martes, 11 de junio de 2013

Prada: nunca dejes de sorprendernos


Todos sabemos que en Prada les gusta usar actores en su publicidad, y esta temporada es tiempo para los grandes y los de look geek (sí, aún recuerdo la campaña de Tobey Maguire quien es el rey de los nerds). Una vez más las fotos son de David Sims y tenemos al gran Christoph Waltz, al rey del look geek Ben Whishaw y al master de lo raro Ezra Miller. AMO a los tres en los sets y las prendas que me hacen pensar en X-Men First Class (¡es en serio, no estoy bromeando! Todo el vestuario de esa peli es TAN Prada)
PERO.
¿Ya se dieron cuenta de la lógica detrás de elegir a estos actores como la nueva imagen de la marca? ¿Han pensado en ver más allá de que ellos sean estrellas de Hollywood? ¿Qué tal el tamaño del mercado (y el mercado aspiracional) que está cubriendo la marca mostrando a un hombre maduro en colores contrastantes, un hombre joven con prendas sobrias y elegantes y un hombre aún más joven con un look mas brillante y juvenil?
Con campañas como esta es muy fácil decir que la gente de Prada realmente saben lo que hacen y para quién lo hacen.

We all know Prada uses a lot of actors in their campaigns, and this season the great and geeky-looking have their time (yes, I remember the Tobey Maguire ads and he is the nerd king). Photographed again by David Sims we have the great Christoph Waltz, the king of the geek look Ben Whishaw and the master of the odd Ezra Miller. I totally LOVE the three of them in the sets and clother that totally made me think of X-Men First Class (I'm not kidding! It's for real!The costumes in that movie are SO Prada!)
BUT.
Have you realized the logic behing choosing them as the new image of the brand? Have take an further look beyond them being Hollywood stars?What about the size of the market (and inspirational market) they are getting featuring a grown stylish man with risky contrast colours, a young man with elegant and sober clothes and an even younger man in a brighter youthful look?
In ads like this is very easy to tell that the people at Prada really know what they are doing and who are they doing it for.


viernes, 7 de junio de 2013

Flowers in the window

"What ties are really for"
Digital illustration
He wears the Raf Simons for Mr Porter shirt.

Raf Simons es como un dios. Él es el dios creador de el nuevo look y fit para caballero, ese fit que evolucionó del que el anterior dios-del-menswear Hedi Slimane creó en sus días en Dior Homme.
Simons es ahora el nuevo director creativo de Dior (¿alguien nota los puntos en común aquí?) y aún hace su propia línea, la cual cada temporada es referencia clave en menswear por su gran uso del color, los estampados arriesgados pero usables y (por supuesto) las siluetas perfectamente limpias y de apariencia simple.

Raf Simons is somehow a god. He's the god creator of the new menswear look and fit, the fit that evolved from the one the last god-of-menwear Hedi Slimane created back in his Dior Homme days.
Simons is now the Dior creative director (you see a conection here?) and he still has his own brand, which every season is a key menswear reference for his great use of colour, the bold yet wearable prints and (of course) the perfectly clean and simple-looking silhouettes.


OBVIAMENTE en Mr Porter (LA tienda online de menswear) saben todo esto e hicieron una colaboración con el diseñador para una pequeña colección de venta exclusiva en el website. El resultado: piezas clave para todo hombre joven (y no tan joven) en los colores llamativos y estampados florales que todos amamos de Simons.
Simple y perfecto.

Puedes comprar la colección AQUÍ y ver el lookbook colorido ACÁ

OBVIOUSLY Mr Porter (THE menswear online store) knows all this and the made a collaboration with the designer for a small collection to sell exclusively in the website. The result: the key pices of every young (or may be not so young) man in the bright colours and flower prints that we all love by Simons.
Simple yet perfect.

Buy the collection HERE at Mr Porter or take a look at the lookbook OVER HERE

viernes, 31 de mayo de 2013

Louboutins for everyone!!!

No todo mundo puede comprar un par de los súper famosos zapatos Louboutin, y tampoco no todo mundo quiere gastar una pequeña fortuna en un par de zapatos hermosos pero que te matarán de incómodos. Así que, sea cual sea tu caso te dejo ambas opciones y te presento la máxima pelea del box de la moda: el lujo de Louboutin VS el fast fashion de Zara.
Hagan sus apuestas.

Not everyone can buy a pair of über famous Louboutin shoes, and also not everyoe wants to spend a little fortune in a pair of beautiful shoes that will end up killing your feet. SO you have both options and I introduce to you the ultimate fashion boxing fight: Loubutin luxury VS Zara fast fashion.
Pick your bet.

jueves, 30 de mayo de 2013

Your favourite menswear

La semana pasada pregunté en twitter "¿Cuál es su marca o diseñador favorito de menswear y por qué?" obtuve respuestas interesantes de amigos y bloggers. ¿Quieren saber qué dijeron? Bueno, sigan leyendo.

Last week I asked on twitter "What's your favourite menswear brand or designer? Why?" and I got interesting answers from friends and bloggers. Wanna know what did they say? Well, keep reading.

"Tom Ford and Dsquared. They really understand the male lines" @belapulgar from Estilopedia

viernes, 24 de mayo de 2013

Pretty nails

Todo mundo sabe que soy fan de las uñas. No fan del nail art exagerado de Niurka, si no simplemente soy fan del color y de las manos perfectamente cuidadas. Hoy mezclo una de mis marcas favoritas de barnices de uñas y una de mis revistas favoritas: Essie y Allure Korea.
La editorial es muy inspiradora con ese colores pastel y elegí algunos colores de Essie para que ustedes (y yo) puedan tener esas uñas bonitas.
OBVIO no olviden la base antes del color y una top coat para protegerlo.

Everyone know I'm a nail fan. Not a fan of over-the-top-nail-art, but simply a fan of colour and a prefectly groomed hands. Today I mix one of my favorite nail polish brands and one of my favourite magazines: Essie and Allure Korea.
The editorial is quite inspiring with all those pastele colours and I choose some colours from Essie so you (and I) can get those pretty hands.
OBVIOUSLY do not forget to wear a base coat before colour and a top coat after.

My Valentine's Day
Allure Korea, february 2013
Photography Oh Sang Sun / Styling Park Sun Young / Models Chue Hyun Suk, Chue Yo Han


miércoles, 22 de mayo de 2013

not so cheap but very chic

Usualmente no soy tan fan de Moschino (ninguna de sus líneas ni sus fragancias; no es que no me gusten, si no que usualmente no son mi estilo) PERO esta colección de pre-otoño 2013 de Moschino Cheap & Chic es algo que podría vestir el resto de mi vida: tacones básicos pero bonitos, brogues coloridos, vestidos lindos y detalles atrevidos. Y el pelo y maquillaje de la modelo son geniales.

Usually I'm not so fond of Moschino (not any of their lines nor fragances, it's not that I don't like it, it's just that usually it's not my style) BUT this pre-fall collection from Moschino Cheap & Chic is something I could wear the rest of my life: basic pretty heels, colourful brogues, pretty dresses and edgy details. And the model's hair and makeup are just gorgeous.


viernes, 17 de mayo de 2013

Try to spell "Dmitri Hvorostovsky"


¡Ya sé! Deletrear eso es un reto personal. Supongo que no lo es si eres ruso. Pero ellos ni siquiera usan el alfabeto romano. Pero como sea
El punto es: la moda y la ópera se juntan una vez más en esta editorial de Vogue Russia con el increíble, talentoso y sorprendente barítono ruso Dmitri Hvorostovsky. Y además tiene estilo: con su cabello blanco y su aguda selección de sastrería él siempre es alguien a quien mirar cada temporada.
Puedes ver también un video y  leer el artículo original AQUÍ (en ruso) o ACÁ en inglés

Yes I know, that spelling is a personal challenge. I guess not if you are a Russian. But they don't even use a roman alphabet. Whatever.
The point is: fashion and opera are merged once more in this Vogue Russia editorial with the incredible talented and amazing Russian baritone Dmitri Hvorostovsky. And also stylish: with his white hair and sharp tailing choices he always is a one to watch every season.
You can watch a video and read the original article HERE (in russian) or HERE in english.

Mitya's Love
Vogue Russia, November 2012
Photographer Danil Golovkin / Styling Vadim Galaganov / Gromming and Makeup Alex Kuzin / Models Dmitri Hvorostovsky, Anastasia Belkin, Olga Sukhenko, Alice Bachurina




jueves, 16 de mayo de 2013

Drawing London


Todos conocemos los libros de viaje de Louis Vuitton, y también todos sabemos que siempre las acompañan con el trabajo de algún nuevo-cool-chic-increíble artista (el cual también me causa depresión por lo buenos que son). Este es el momento del año en que están lanzando los nuevos libros de Londres, París, New York y (raro en una onda Louis Vuittonesca) Isla de Pascua.
El libro de Londres está ilustrada por la artista japonesa Natsuko Seki, quien mezcla la ilustración digital y a mano con la fotografía. Me encanta su trabajo. Y a ustedes también debería.
Puedes comprar los libros en las tiendas Louis Vuitton o en línea AQUÍ.

We all know of theTravel Books by Louis Vuitton, and we all know that they always call cool-new-chic-amazing artists (who also cause me some depression for them beoing SO good) to pair their guides. This is the moment for the new ones and they are launching the books for London, Paris, New York and (super odd in a LV way) Easter Island.
The London one is illustrated by the japanese artist Natsuko Seki, who mixes digital and hand illustrator with photography. I love her work. You should too.
Buy the books at the Louis Vuitton store near you or online HERE

jueves, 9 de mayo de 2013

You can't repeat the past? Why of course you can!


Antes de que todo mundo empiece a hablar sin parar de The Great Gatsby y cómo es la más más mejor novela estadounidense pero (por supuesto) jamás la han leído y sólo lo hacen porque el filme de Lurhman está a punto (finalmente) de salir (así como todo mundo era súper fan del punk gracias a la expo del Costume Institute que ni han visto), les voy a compartir LA colección de menswear de este verano que reinará con su inspiración durante todo el otoño/invierno 2013 Y sprimavera 2014 (sí, cuando estén rodeados de copias de fast fashion de esta colección, totalmente pueden citar esta entrada en sus blogs. Van a ver. De nada). Por supuesto, estoy hablando de la colección de The Great Gatsby creada por Brooks Brothers. Y por supuesto, siendo la geek que soy, publicar el lookbook no es suficiente.

Before everyone starts talking nonstop about The Great Gatsby and how this is the best and greatest American novel but (of course) have never read it and it's just because the Lurhman film is about to be (finally) released (just like everyone was a punk fan thanks to the Costume Institute expo but they haven't seen it), I'm going to show you THE menswear collection that from this summer and will reign with is inspiration the whole autumn/winter 2013 AND sprin 2014 (yes, when you be surrounded by fast fashion copies of this collection, you can totally quote me in your own blogs. You'll see. You are welcome). I'm talking about The Great Gatsby collection by Brooks Brothers. And of course, posting the lookbook would not have been enough.