viernes, 28 de enero de 2011

México is cute

Ésta editorial está tomada de la edición de junio de 2008 de Vogue Girl Korea... Perdón pero no sé nada más sobre éstas fotos, las hbaía gusrdado en mi compu y nunca las publiqué XD así que simplemente disfruten el toma mexicano lleno de color y estmapados ;)

This editorial is taken from the June 2008 issue of Vogue Girl Korea... I'm so sorry, but I dont' know anything else about it, I found it in my pc and hadn't post it so just enjoy the mexican theme full of colours and prints ;)



 


martes, 25 de enero de 2011

Colourful

Photograph Paul Hartnett / Model Cole Mohr

Yo soy más bien una chica de negro-blanco-beige-gris, pero definitivamente amo los pops de color muy brillantes: desde el pelo de arcoiris de Cole en esta foto, hasta la encantadora colección a/w 2011 de Jil Sander pasando por los paisajes de Darjeeling Limited o los postres en Marie Antoinette.
Y debo decir que mi nuevo esmalte de uñas rosa fosforescente lo confirma. 

I am more like a white-black-beige-grey kind of girl, but I definittely love the very bright pops of colour: since Cole's rainbow hair in this shot, to the charming a/w 2011 collection from Jil Sander, the landscapes at Darjeeling Limited or the patissierie from Marie Antoinette.
And my new flourescent pink nail laquer says so.

M.I.A. at Spur magazine

 
 Jil Sander and D&G, Autum/Winter 2011
via: wgsn

 "Skateboard in Miami"
Photography Alexander Neumann / Styling Danny Santiago / Hair Troy Peppin / Model Guiri Reyes
via: MxDandy
Photography Elias Wessel / Stylist Storm Pedersen / Hair Charley Brown / Make Up Yadim / Model Lydia Hearst

martes, 18 de enero de 2011

Gleek nails

 Me encantan las uñas coloridas. Siempre las uso muy cortas desde que era pequeña y tocaba el violín, así que las uñas largas no eran una opción. Después a mi querida maestra de piano le encantaban mis barnices brillantes y cada clase me las chuleaba. Amo la música, el color y, obviamente, Glee. Así que pueden imaginar mi felicidad cuando leí sobre la colaboración de Glee y Sephora by OPI para una colección especial que llegará a las tiendas en febrero y los televidentes en EEUU podrán ver los colores en el episodio del 8 de febrero. la colección tendrá diez barnices de tamañao regular, un mini-set de seis piezas y tres diseños de appliqués. No puedo esperar a tenerlos en mis manos... y mis uñas.

I looooooooove colourful nails. I always use them short since I was little and played the violin, so long nails was not an option. Later my dearest piano teacher loved my bright lacquers, and every calss told me a compliment for the vibrant colours. I love music, love colour and (obviously) love Glee. So, you can imagine my happiness when I read about this Sepora by OPI and Glee colaboration for an special collection that will hit the stores this February and the USA viewers will be able to catch a glance of the colours on the February 8 episode.The collection will have ten full-size lacquers, a six pieces mini-set and three nail print design appliqués. Can´t wait for having them in my hands and on my nails.


domingo, 16 de enero de 2011

Lagunilla rocks

Unas cuantas compras en la Lagunilla: una mascada increíble (que me recuerda un poco a las telas indianas del siglo XVIII) y un teléfono viejo gris... los amo! Y en cuánto me salió el chiste? En la increíble fortuna de $150.00. AMO la Lagunilla.

Just a little shopping at a local flea market: a beautiful scarf (that kind of reminded me the 18th century indiana fabrics) and a grey retro telephone... just love 'em! And how much was that? The unbelievable fortune: $150 MX (about $12 USD). Love la Lagunilla.

Darjeeling Limited

Hoy vi esta película otra vez, y había olvidado que buena es con sus paisajes amarillos, contrastes azules, grandes narices, canciones icónicas, maletas LV, trajes grises, el encantador Jason Schwartzman sin zapatos, Adrien Brody en lentes oscuros verdosos, la cara destruída del terror de Owen Wilsosn y, por supuesto, los enormes ojos de Angelica Huston (pues, ¿quién más podría ser la madres de esos tres?). Y, como usualmente me pasa, me sentí con ganas de ilustrar y ésto fue lo que salió.

I watched this movie today (again), and I had forgotten how great it is with its yellow landscapes, blue contrasts, big noses, iconic songs, LV bags, grey suits, the charmingly shoe-less Jason Schwartzman, Adrien Brody with greenish dark glasses, the creepy smashed face of Owen Willson and of course, the big eyes Angelica Huston (who else might be this guy's mother?!). And, as usually happens to me, I felk like like drawing and this is what came.

That's our train! or Darjeeling Limited
black fineliner and design markers on bond paper
Bags and garments by Marc Jacobs for Louis Vuitton, especially made for the film.

About the film:
"Darjeeling Limited"
Year 2007
Director Wes Anderson
With Owen Wilson, Adrien Brody, Jason Schwartzman
Official Website

sábado, 15 de enero de 2011

Milan Fashion Week

No es un secreto que me gusta la ropa de hombre, es lo que hago y me encanta :) (esa es la razón detrás de la existencia de MxDandy). Así que realmente me emociona la semana de la moda de Milán, y hoy vi los desfiles que se transmitieron en vivo y, cual si estuviera en primera fila (cosa que nunca va a pasar) hice mis notas y bocetos rápidos en mi sketchbook. Les muestrao las de Ermenegildo Zegna, Dolce&Gabbana y Burberry Prorsum. Así que deneme algunos Sharpies y estaré feliz.

It's not a secret I really REALLY love menswear, that's what I do and that's what I love to do :) (that's the reason behind the existence of MxDandy). So I'm very excited for the ongoing fashion week at Milan, and today I watched the fashion shows boradcasted live and as if I were on front row, (which will never happen) I took my  notes and fast sketches on my sketchbook. This ones are from Ermenegildo Zegna, Dolce&Gabbana and Burberry Prorsum. So give me some Sharpies and I'll be happy.


Ermenegildo Zegna
Escuchando la música compuesta por Shigeru Umebayashi para "In the mood for love" vimos bastantes modelos asiáticos, cosa que nunca había visto en ningún desfile no-asiático. El color empezó con el borgoña para moverse al marrón, gris y finalmente al borgoña de nuevo. Me encantaron las pequeñas bolsas de piel que colgaban de los cinturones, los cuales fueron el acento perfecto para las cinturas de los modelos sobre cardigans, blazers y abrigos. El final con varios modelos caminando lado a lado comenzando con 2 hasta 8, fue encantador mientras volvió la música del mismo filme de Wong Kar Wai haciéndome sentir en el humor para amar toda la colección.

Listening to Shigeru Umebayashi's music for "In the mood of love" there were a lot of asian models! I hadn't seen that many in a non-asian fashion show. The collection flew from burgundy colour to brown, grey and finally burgundy again. Loved the little leather bags hanging from the belts, which were the perfect accent at the models' waists over cardigans, blazers and coats. The finale with plenty of models walking together starting 2 of them untill 8 was just charming while the finishing music from the same Wong Kar Wai movie made me feel the mood for love the entire collection.

Dolce&Gabbana
Con un soundtrack de rock la pasarela se llenó de rayas, tirantes, camisas en capas en gama de grises y de repente un chico vistiendo un traje rojo. Ese pop rojo fue encantador, y cuando los detalles de terciopelo comenzaron a aparecer y caminó el modelo vestido con el traje de terciopelo rojo estaba yo más que embobada. La única cosa que me hizo sonreír más fue el final con todos los modelos vistiendo camisas blancas, corbatas de moño, blazers de terciopelo y jeans. La cómoda elegancia en su máxima expresión.

Rocking the soundtrack the refined grey colours filled the catwalks whith stripes, suspenders, layered shirts and suddenly a guy in a red suit. That pop of red was charming and when the velvet details began to appear and the model in a red velvet suit walked I was more than enchanted. The only thing that made me smile more was the finale with the models wearing white shirts, bow ties, velvet blazers and jeans. Elegant comfort at the higher point.
Burberry Prorsum
El desfile comienza con músca retro y el sonido y la vista de lluvia, entonces los modelos salen vistiendo abrigos de limpias líneas, pea jackets, chaquetas capitonadas, detalles en piel, pantalones sencillos y lindos tenis; todo junto forma una colección relajada, cómoda e incluso feliz. ¿La mejor parte? Las chaquetas transparentes en el gran final cuando, créelo o no, comienza a llover.
¿He dicho el día de hoy que amo-admiro-si-l{imites a Christopher Bailey?

With a retro-feeling music the fashion show starts with the sound and view of rain, then the models come out and wear coats of clean lines, pea jackets, puffa jackets, leather details, simple trousers and pretty sneakers, all together are a very relaxed, comfortable and even happy collection. The best part? Transparent raincoats at the grand finale with, believe it or not, actual rain.
Did I say today that I love-and-admire-beyond-limits Christopher Bailey?

jueves, 13 de enero de 2011

Say hello, Say bye

You're Beautiful fue la primer telenovela coreana que vi EVER. Ésta chica, Park Shin Hye, salía ahí y la cosa era bastante chistosa: es sobre una boy band que tiene un neuvo miembro que resulta ser una chica que se hace pasar por su hermano XD Tiene todos los cliches del mundo, pero está tan bien hecha en cada aspecto (desde las canciones pegajosas hasta le incrible vestuario) que me hice fan.

You're beautiful was the first corean drama I EVER saw. This girl, Park Shin Hye, starred it and it was very funny: the drama is about a boy band with a new memeber who at the end is a girl pretending being her brother XD I has all the possible cliches, but everything is so well done (from the songs to the incredible costume) that I became a fan.

Vogue Girl Korea, April 2010
"Say hello, say bye"
Photography Kim Young Joon / Styling Jeon Gyun Ju / Model Park Shin Hye




jueves, 6 de enero de 2011

If I worked for Marc...

This illsutrations were for a school assignment. I had to design 3 full looks with accessories as if I worker for Marc Jacobs in his marc by Marc Jacobs line (ha! I wish that were true!).
Marc Jacobs is one of the people I admire the most: I love his work because you can tell he has fun doing it and he makes that happines go to his products and the people he works with. Just love him.
What do you think? Did I capture Marc's spirit?

Éstos tres figurines los hice para una clase de tendencias en la que debía hacer tres salidas con accesorios como si trabajara para Marc Jacobs haciendo su línea marc by Marc Jacobs (já! ojalá se me hiciera realidad, no?).
Marc Jacobs es uno de las personas que más admiro, me encanta su trabajo porque se nota que se divierte haciéndolo y transmite esa felicidad a sus productos y a toda la gente que trabaja para él. Lo amo.
¿Qué opinan? ¿Logré capturar la actitud de Marc?

If I worked for Marc...
design markers on bond paper
all garment and accesories by Eli Gonzalez thinking of marc by Marc Jacobs

martes, 4 de enero de 2011

Post-Christmas Needs

Hoy es el turno de Alvertto CC y sus amados básicos: peinado de Elvis, bolsa Louis Vuitton y muchas cajas naranjas de Hermés. También hay otra versión de esta ilustración son color sólo en las cajas, pero la publicaré en una serie llamada "Brand Colours" o algo así, aún no lo decido.
Como sea, los dejo con Alvertto y su depresión post-navideña llena de compras y estilo ;)

Today is the turn of Alvertto CC and his very loved basics: Elvis beehive hairdo, Louis Vuitton bag and lots of orange Hermés boxes. There is also a version with only the boxes in colour, but I'll publish it in a series called "brand colours" or something like that, I don't know yet.
Anyway, here i leave you with Alvertto and his after-christmas depression full of shopping and style ;)

Post-Christmas Needs
Black fineliner on fabriano paper, colour on Photoshop
Alvertto wears:
Trench and cardigan, Burberry Prorsum
Leather bag, Louis Vuitton
Trousers, shoes and boxes, Hermés