miércoles, 29 de agosto de 2012

All day long

¿Cómo deberías lucir tú, mi buen caballero a la moda, durante todo el día? Bueno, esta editorial te da una idea con todo un día pasado en el parque.
¿Mi look favorito? Definitivamente el de bermudas y saco estampado.

How should you, my good fashionable gentleman, look like all day long? Well, this editorial gives you an idea  with a whole day spent at the park.
My favourite look? Deffinitely the one with the printed blazer and bermudas.

All Day
GQ Korea, June 2012.
Photography An Ju Yeong / Styling Kim Gyeong Min / Hair and Makeup Lee Eun Hye / Model Kim Han Su


domingo, 26 de agosto de 2012

Some new obsession

Es raro. Es pelirrojo. Tiene pecas. Usa barba. Es Johnny Harrington, mi más reciente obsesión (por si no se habían dado cuenta).

He's odd. He's ginger. He's got freckles. He has a beard. He is Johnny Harrington, my latest obsession (if you hadn't realised before).
"Ginger" or "Johnny Harrington"
Design markers and colour pencils on bond paper.

martes, 21 de agosto de 2012

K-Pop for my Friends

Oyendo my iPod noté que hay bastante música koreana que me gusta y creo podría gustarle bastante a muchos de mis amigos. BASTANTE. Aunque sus cerebros se podrían derretir, estoy segura que lo disfrutarían. Y si no les gusta, finjan.
Como sea, pensé sería una buena idea hacer una sugerencia de acuerdo a los gustos de mis amigos bloggers y luego ver si mi teoría es correcta y al mismo tiempo hacer una especie de blogroll. Empecemos.
ESPEREN hay una advertencia: toda es música podría o no deterretir sus cerebros y luego no podrán dejar de cantar-bailar-aplaidir. Sí, todo eso es una palabra muy larga.

Listening to my iPod I found out that there's a lot of korean music I like and that many of my friends might also like a lot. A LOT. Even though their brains might melt, I'm sure they'll enjoy it. And if they don't, they should pretend.
Anyway, I though it'd be a good idea to make a single k-music suggestion according to my blogger friends' style and then look if my theory is correct while this turns into some kind of blogroll. Let's start.
WAIT there's a warning: all this music might or might not melt your brain and then you wont stop singing-dancing-clapping. Yes, all that is a very long word.

viernes, 10 de agosto de 2012

Eccentric Gentleman

Originalmente en inglés "gentleman" era un hombre de origen noble y hoy en día disfrutamos de la corteosidad (ya sé, me gusta inventar palabras, pero en inglés "courteousness" sí existe!) del significado original de la palabra y la mezclamos con la excentricidad que tanto disfrutamos (pero que pocos se atreven a vestir). Amé esta editorial con el guapo Johnny Harrington y su raro grooming: barba, bigote y pelo largo. Johnny luce como sacado de  las prendas clásicas que hasta mi abuelito usaría y los toques que dan esos accesorios que los hombres ya no usan diario.
¿Les gusta tanto como a mí?

Originally a "gentleman" was a man of noble birth, and nowadays we enjoy with the courteousness of this original meaning and mix it with the eccentricity that we all enjoy (but many rather not wear). I loved this editorial with the gorgeous Johnny Harrignton with his odd gromming: beard, moustache and long hair. He looks like taken from another time when all colours were darker and the garments men wore has an special meaning and ocassion to wear. All these classic clothes that even my grandfather might wear and some touches of those accesories that men no longer wear as a daily basis create with the the lighting and the beard a powerful portrait of the eccentric gentleman we all like to imagine.
Do you love it as much as I do?

"British Twist"
Apollo Novo Spring/Summer 2012
Photography Ugo Richard / Styling Benjamin Armand / Hair Franck Nemoz / Makeup Yacine Diallo / Model Johnny Harrington


lunes, 6 de agosto de 2012

Inspiration: Bright Star

Acabo de ver esta película británica sobre el romance entre John Keats y Fanny Brawne (a quien Keats le escribió el poema que da título a la peli), y me enamoré de toda la atmósfera: la luz, los colores, las telas, texturas, plantas y hasta las paredes. Todo es tan bonito.
Amé las tomas exteriores de amplios jardines llenos de árboles y flores, pero la manera en que los espacios se diferencían visualmente según los personajes masculinos y femeninos es genial: las habitaciones masculinas tienen madera y los mismos colores obscuros que ellos visten: azul marino, verde obscuro, café, negro. Las habitaciones femeninas están llenas de luz, de color blanco y telas transparentes. También hay dos niños en la película, vestidos en neutrales beige, gris, blanco y camel, se mezclan en los espacios femeninos y masculinos pero su espacio especial son los exteriores con sus campos de flores y árboles en el jardín.
Todo en esta película es tab bonito que quiero que mi vida se vea así.

Just watched this british film about the romance between John Keats and Fanny Brawne (for whom Keats wrote the famous poem that gives the title of the movie), and I fell in love with all the atmosphere in it: the light, the colours, the fabrics, the textures, the plants and even the walls. Just so beautiful.
What I love the most are the silent outside shots of wide gardens full of flowers and trees, and the wonderful way the masculine and feminine characters are visually different in their own spaces: the men's rooms are dark with wooden walls and they also wear such colours: all in navy, dark green, brown, black. The women's rooms are full of light, white in colour, sheer fabrics. There also are two children in the movie, they both dress in neutral colours, beige, grey, white and camel and perfectly mix with the men's and the women's spaces in the same way, but their proper space are the outdoors: the flower fields and the trees in the garden.
Everything in this film is so pretty, that I want my life to look like that.

Autumn is comming

Si yo fuera un chico, me vestiría así cada día de otoño e invierno por el resto de mi vida. O hasta el siguiente desfile de Burberry Prorsum.

Es una especie de verdad universal que (al menos a mi gusto) las mejores, más trendy y hermosas prendas exteriores están en cada colección de Burberry Prorsum. Digo, han hecho esto por ¡cientos de años! Y Christopher-cásate-conmigo-Bailey realmente sabe lo que hace (¿se han dado cuenta que es mi ídolo?).
¿Acaso se atreven a dudar de mi palabra? Bueno, aquí les dejo mis prendas favoritas (y claves) de las colecciones otoñales de los últimos 3 años.


If I were a boy I'd wear like this every autumn and winter day for the rest of my life. Or untill the next Burberry Prorsum show.
It's some kind of a fact that (at least for me) the very best, trendy and more beautiful outwear is in every Burberry Prorsum collection. I mean, they have donde this of houndreds of years! And Christopher-marry-me-Bayley really knows what he is doing (have you realized he's my idol?)
Do you dare to doubt my word? Well, here I leave you my favourite (and key) pieces from the last 3 autumn collections.


Burberry Prorsum Autumn-Winter 2012

Burberry Prorsum Autumn-Winter 2011

Burberry Prorsum Autumn-Winter 2010